заслышать
сов.
1) 听到 tīngdào, 听出 tīngchū
заслышать чей-либо голос - 听到...声音
2) (учуять) 闻到 wéndào 闻出 wénchū
заслышать запах - 闻出气味
3) разг. (узнать) 得到消息 dédào xiāoxi
-шу, -шишь[完]
1. (及物)从远处听到
Заслышав голос отца, я побежал к нему навстречу. 我老远听见父亲的声音, 就向他跑去
Заслышав наше приближение, тигр бросил свою добычу и убежал. (Арсеньев) 老虎听到我们走近的响动, 丢下自己的猎获物就跑掉了
2. <口语>听说, 得知
заслышать о появлении чего-л. 听说出现..
Крестьяне, лишь только заслышали, что приехал Чапаев, набились в избу. (Фурманов) 庄稼人一听说是夏伯阳来了, 把木屋挤得满满登登
(3). А Николай Фомич на медведя охоч был ходить; как заслышал, так и поскакал. (Печерский) 尼古拉·福米奇最喜欢猎熊, 只要一听说那儿有熊, 就立即跑去
3. (及物)闻到, 嗅到
заслышать запах 闻到气味
заслышать чад 闻到油烟味
Это рысь, привлечённая из чащи чутьём, заслышавшая присутствие лакомого мяса. (Печерский) 这是猞猁闻到了肉香, 从密林中循味寻来
-шу, -шишь(完)<俗>
что 听到, 闻到
заслышать голос 听到声音
заслышать запах 闻到气味
2. (о ком-чм 或接连接词что)得到消息, 探听到
заслышать о появлении гостей 得到客人们来的消息
-шу, -шишь[完]
-шу, -шишь[完]
что〈 口语〉(从远处)听到, 听出
заслышать шум машины 听到汽车的声音
Заслышав голос отца, я побежал к нему навстречу. 我听到父亲的声音, 就迎面向他跑去。
2. 〈俗〉听说, 得知
Крестьяне, лишь только заслышали, что приехал Чапаев, набились в избу. 农民们一听说夏伯阳来了, 都挤到小木房来了。
Крестьяне, лишь только заслышали, что приехал Чапаев, набились в избу. 农民们一听说夏伯阳来了, 都挤到小木房来了。
что〈 口语〉闻到, 嗅到
заслышать запах 闻到气味
заслышать чад 闻到油烟味
1. 听到; 闻到
2. (о ком-чём 或接连接词что
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. и неперех. разг.1) перех. Издали уловить слухом какие-л. звуки.
2) Узнать о чем-л., получить какие-л. сведения из разговоров, слухов и т.п.
3) перех. Уловить обонянием; почуять.
примеры:
听到...声音
заслышать чей-либо голос