Реабилитации
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
наркология
1) (центр реабилитации) 戒毒所 jièdúsuǒ
в китайских словах:
康复药
лекарство для реабилитации
月子中心
центр послеродовой реабилитации, центр послеродового восстановления
社区康复站
квартальный центр реабилитации
社会心理康复中心
центры социально-психологической реабилитации
治疗育中心
центр лечения и реабилитации
精神疾病康复中心
центр психиатрической реабилитации; центр реабилитации психического здоровья
恢复和重建局
Агентсво по реабилитации и реконструкции
康复方案
программа реабилитации, rehabilitation project; rehabilitation scheme
康复服务
услуги по реабилитации здоровья, rehabilitation service
康复器材
принадлежности для реабилитации
康复器械
аппаратура для реабилитации, реабилитационное оборудование
康复器具
оборудование для реабилитации
康复后
после реабилитации, восстановления
医院康复部
отделение госпитальной реабилитации
找到消毒室
Найти комнату реабилитации
康复科
реабилитационное отделение, отделение реабилитации; отделение восстановительного лечения
自动消毒室
Автоматизированная комната реабилитации
康复计划
программа реабилитации, rehabilitation programme
医院康复科
отделение госпитальной реабилитации; реабилитационное отделение клиники
康复设备
оборудование для реабилитации
恢复和社会持续股
Группа по вопросам реабилитации и социальной устойчивости
老年康复中心
центр геронтологической реабилитации
福利和康复
услуги в области социального обеспечения и реабилитации
亚洲社区戒毒方案
Азиатская программа по реабилитации наркоманов в общинах
套圈器
наборы колец для медицинской реабилитации
社区恢复方案
Программа общинной реабилитации
联合国救济总署
администрация оон по оказанию помощи и реабилитации
合作恢复方案
Сотрудничество для реабилитации
反击右倾翻案风
отпор (контрудар) реабилитации правоуклонизма
中途教养院
исправительное учреждение промежуточного (ослабленного) режима; промежуточное (перед выходом на свободу) исправительное заведение; учреждение для реабилитации бывших заключенных
平反条例
правила реабилитации
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
难民和前流离失所者遣返、安置和重返社会加速行动计划
Ускоренный план действий по репатриации, реабилитации и реинтеграции беженцев и бывших перемещенных лиц
非洲残疾人康复研究所
Африканский институт реабилитации инвалидов
协调支持阿拉伯国家特别教育和康复人员训练方案阿拉伯委员会
Арабский комитет по координации поддержки программ подготовки кадров по вопросам специального образования и реабилитации в арабских государствах
亚太森林恢复与可持续管理网络
Азиатско-тихоокеанская сеть по устойчивому управлению лесными ресурсами и их реабилитации
酷刑受害者康复问题亚洲会议
Азиатская конференция по вопросам реабилитации жертв пыток
切尔诺贝利复原发展方案
Программа реабилитации и развития после чернобыльской аварии
(残疾人)职业康复和就业公约
Конвенция о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов
人道主义救济和恢复协调员
Координатор по вопросам гуманитарной помощи и реабилитации
灾区恢复和可持续发展十年
Десятилетие реабилитации и устойчивого развития пострадавших регионов
2004年12月26日地震海啸灾后强化紧急救助、灾区恢复 、重建和预防行动宣言
Декларация о мерах по усилению чрезвычайной помощи, реабилитации, восстановления и предотвращения в связи с последствиями землетрясения и стихийного бедствия цунами, произошедших 26 декабря 2004 года
解除武装、复员、重返社会和转业援助科
Секция по вопросам разоружения, демобилизации, реинтеграции и реабилитации
残废人通过体育活动和户外自然生活得到康复问题专家组会议
Совещание экспертов по вопросам реабилитации лиц, имеющих инвалидность, посредством физической активности и жизни на природе
人道主义和恢复工作干事
сотрудник по вопросам гуманитарной помощи и реабилитации
视觉障碍者康复和就业信息服务处
Информационная служба в области профессиональной реабилитации и занятости слепых
塞米巴拉金斯克综合救济和恢复方案
Программа по оказанию чрезвычайнойпомощи Семипалатинскому региону и его реабилитации
国际酷刑受害者康复中心
Международный центр реабилитации жертв пыток
康复工作公共关系国际委员会
Международный комитет по общественным связям в области реабилитации
战争与和平心理压力和心理调整国际会议
Международная конференция по проблеме психологического стресса и реабилитации в условиях войны и мира
康复工作公共关系国际理事会
Международный совет по общественным связям в области реабилитации
国际理疗学与康复联合会
Международная федерация физиотерапии и реабилитации
拉丁美洲吸毒者职业康复和重新参与社会生活讨论会
Латиноамериканский семинар по профессиональной реабилитации и интеграции в общество наркоманов
国家复员、复员援助和重返社会委员会
Национальная комиссия по демобилизации, социальной реабилитации и реинтеграции
全国解除武装、复员、转业援助和重返社会委员会
Национальная комиссия по разоружению, демобилизации, реабилитации и реинтеграции
国家和平与恢复委员会
Национальная комиссия по вопросам мира и реабилитации
预防吸毒和吸毒者康复计划
План по предупреждению наркомании и реабилитации наркоманов
厄立特里亚定居区难民重返社会和重过正常生活方案
Программа реинтеграции и реабилитации беженцев в районах переселения в Эритрее
中东地雷致伤与康复区域会议
региональная конференция по проблемам травматизма от наземных мин и реабилитации на Ближнем Востоке
吸毒者康复区域训练方案
Региональная программа подготовки кадров по вопросам реабилитации наркоманов
酷刑受害人康复和研究中心
Центр исследований и реабилитации лиц, переживших пытку
加沙视觉障碍者康复中心
Центр реабилитации инвалидов по зрению, Газа
巴勒斯坦人民社会经济恢复特别工作队
специальная целевая группа по вопросу о социально-экономической реабилитации палестинского населения
支助厄立特里亚定居区难民重返社会和重过正常生活方案瑞典信托基金
Шведский целевой фонд для помощи Программе реинтеграции и реабилитации беженцев в районах расселения в Эритрее
关于遣返、安置和重返社会的专题协商;难民专题协商
Тематические консультации по вопросам репатриации, реабилитации и социальной реинтеграции; Тематические консультации по беженцам
世界心理社会康复协会
Всемирная ассоциация по психосоциальной реабилитации
国际康复协会世界大会
Всемирный конгресс по реабилитации инвалидов
关于伤残预防和伤残复健方面的发展中国家技术合作和技术援助问题世界专家专题讨论会
Международный симпозиум экспертов по вопросам технического сотрудничества между развивающимися странами и технического содействия в деле предотвращения инвалидности и реабилитации инвалидов
《基思》,我喜欢它。我的一个侄子就叫基思。自从我拒绝支付他最近一次去戒毒所的费用后,我们已经好几年没有说话了。但也许这能帮助我们和解……
„Кевин“. Мне нравится. Одного из моих племянников зовут Кевин. Мы много лет не разговариваем — с тех пор как я отказался оплатить ему лечение в центре реабилитации. А это, возможно, поможет нам восстановить отношения...
B5-92在与我们对话同时在进行回收作业。不久,他就能重回工作单位。
B5-92 сейчас проходит процесс реабилитации. Скоро он снова будет в строю.
我和凯特在95号避难所中找到专门戒毒的“消毒室”。经过短暂讨论后,凯特同意净化她体内的赛柯。
Мы с Кейт нашли в Убежище 95 "чистую комнату", зону, предназначенную для реабилитации наркоманов. После короткого обсуждения Кейт согласилась очистить свой организм от "психо".
请进入消毒室。
Пожалуйста, пройдите в комнату реабилитации.
这一定就是……消毒室。
Видимо, это она и есть... комната реабилитации.
我不相信这些都是复健用的。
Вряд ли все это предназначалось для реабилитации.
没有侦测到污染,请离开消毒室。
Загрязнения не обнаружено. Покиньте комнату реабилитации.
非常好。解除强制加班模式,解除消毒室的封锁。
Чудесно. Обязательные сверхурочные отменены. Комната реабилитации разблокирована.
请进入消毒室,再前往实验室继续参观。
Чтобы продолжить тур, войдите в комнату реабилитации и проследуйте в лабораторию.
请花点时间着装,然后跟着我进入消毒室。
Пожалуйста, оденьтесь в рабочую одежду и проследуйте за мной в комнату реабилитации.
我们进去、找到消毒室……那里可把我体内的脏东西弄掉。
Идем внутрь. Надо найти комнату реабилитации... А там уже выведем из меня всю эту дрянь.
开启外部消毒室大门
Открыть внешнюю дверь комнаты реабилитации
关闭外部消毒室大门
Закрыть внешнюю дверь комнаты реабилитации
关闭内部消毒室大门
Закрыть внутреннюю дверь комнаты реабилитации
开启内部消毒室大门
Открыть внутреннюю дверь комнаты реабилитации
等待凯特进入消毒室的椅子
Дождаться, пока Кейт сядет в кресло в комнате реабилитации
морфология:
реабилитáция (сущ неод ед жен им)
реабилитáции (сущ неод ед жен род)
реабилитáции (сущ неод ед жен дат)
реабилитáцию (сущ неод ед жен вин)
реабилитáцией (сущ неод ед жен тв)
реабилитáции (сущ неод ед жен пр)
реабилитáции (сущ неод мн им)
реабилитáций (сущ неод мн род)
реабилитáциям (сущ неод мн дат)
реабилитáции (сущ неод мн вин)
реабилитáциями (сущ неод мн тв)
реабилитáциях (сущ неод мн пр)