Плохие отношения
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в китайских словах:
不悦
немилость; плохое отношение, расположение
примеры:
防止虐待老年人世界日
Международный день просвещения в отношении предупреждения плохого обращения с пожилыми людьми
至于美国,无论是“软性”的意识形态力量还是“硬性”的军事力量都有所削弱。
Что касается Америки, она находится в плохом положении в отношении как «мягкой» идеологической власти, так и «жёсткой» военной власти.
若有豪猪刺熊为伴,便不乏尖利长矛; 若与豪猪刺熊为敌,则不乏全身孔洞。
Если вы дружны с урсапином, у вас никогда не будет недостатка в острых копьях. Если же вы с ним в плохих отношениях, у вас не будет недостатка в дырках.
如果你再继续这样下去,我们就会不欢而散。
Если будешь продолжать в том же духе, мы расстанемся в очень плохих отношениях.
你打造这个所谓的伟大政治联盟就是想窃取我头上的王冠吧?对于那些不尊重我权力的人,我可从不手软。
Ваши попытки создания и расширения политического союза угрожают авторитету моей короны. А я плохо отношусь к тем, кто не уважает мою корону.