конченый
〈口语〉已经定局的, 不能再改变的; 无可挽救的, 没有希望的
Дело конченое. 事已定局, 别无他法的事
конченый человек 没有希望的人, 不可救药的人
<口>完结了的, 已决定了的, 已结束的
Дело ~ое. 事情已经了结
Конченый человек 毫无出息的人; 再没有发展的人
слова с:
в китайских словах:
抖M
инт. сленг мазохист в тяжелой форме; конченый мазохист
抖S
инт. сленг завзятый садист; садист в тяжелой форме; конченый садист
再没有发展的人
Конченый человек
毫无出息的人
конченый человек
最终压力, 终压
конечное давление; конченый давление
铁杆儿汉奸
конченый предатель; прожженый ренегат
铁杆汉奸
закоренелый предатель, презренный изменник; конченый предатель
толкование:
прил. разг.1) Вполне решенный, законченный.
2) Безнадежный.
примеры:
金,如果分局派我来处理这个案子,是∗因为∗我只会惹麻烦呢?比如说……他们想看我笑话。
Ким, а что, если участок послал меня, ∗потому что∗ я лошара конченый? Типа... смеха ради?
“哦,是啊……那个啊,”他仰望天空,砸吧着舌头:“那小子,是一件丑陋的作品……”
«А да... вот ты про кого». Он смотрит в небо и прищелкивает языком. «Конченый был урод...»
他竟然跟斯科亚泰尔人有勾结,大白痴。
Мол, колой борацией с белками занимался. Конченый был кретин.
看看这笔触,还有大胆的色彩。噢,还有这画家有多丧心病狂,可别忘了这一点。
Смотрите, какая работа кистью и какое смелое использование цвета. Ах да, самое главное: какой этот художник конченый псих. Не стоит это забывать.
морфология:
ко́нченый (прл ед муж им)
ко́нченого (прл ед муж род)
ко́нченому (прл ед муж дат)
ко́нченого (прл ед муж вин одуш)
ко́нченый (прл ед муж вин неод)
ко́нченым (прл ед муж тв)
ко́нченом (прл ед муж пр)
ко́нченая (прл ед жен им)
ко́нченой (прл ед жен род)
ко́нченой (прл ед жен дат)
ко́нченую (прл ед жен вин)
ко́нченою (прл ед жен тв)
ко́нченой (прл ед жен тв)
ко́нченой (прл ед жен пр)
ко́нченое (прл ед ср им)
ко́нченого (прл ед ср род)
ко́нченому (прл ед ср дат)
ко́нченое (прл ед ср вин)
ко́нченым (прл ед ср тв)
ко́нченом (прл ед ср пр)
ко́нченые (прл мн им)
ко́нченых (прл мн род)
ко́нченым (прл мн дат)
ко́нченые (прл мн вин неод)
ко́нченых (прл мн вин одуш)
ко́нчеными (прл мн тв)
ко́нченых (прл мн пр)
ко́нчен (прл крат ед муж)
ко́нчена (прл крат ед жен)
ко́нчено (прл крат ед ср)
ко́нчены (прл крат мн)
поко́нченее (прл сравн)
поко́нченей (прл сравн)
ссылается на:
没有出息的人